<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: &#8216;We translate more than letters, we translate hope&#8217;</title>
	<atom:link href="http://blog.cfcausa.org/2012/07/31/we-translate-more-than-letters-we-translate-hope/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.cfcausa.org/2012/07/31/we-translate-more-than-letters-we-translate-hope/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 May 2013 19:39:48 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: Christian Foundation for Children and Aging (CFCA)</title>
		<link>http://blog.cfcausa.org/2012/07/31/we-translate-more-than-letters-we-translate-hope/#comment-3377</link>
		<dc:creator>Christian Foundation for Children and Aging (CFCA)</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Aug 2012 17:54:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.cfcausa.org/?p=11044#comment-3377</guid>
		<description><![CDATA[Thanks so much, Lucia Z·rate, for the magnificent work you do every day! We&#039;re honored to have you with us.

~Shanxi, CFCA online content manager]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks so much, Lucia Z·rate, for the magnificent work you do every day! We&#8217;re honored to have you with us.</p>
<p>~Shanxi, CFCA online content manager</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lucia Z·rate de Manosalva</title>
		<link>http://blog.cfcausa.org/2012/07/31/we-translate-more-than-letters-we-translate-hope/#comment-3376</link>
		<dc:creator>Lucia Z·rate de Manosalva</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Aug 2012 13:45:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.cfcausa.org/?p=11044#comment-3376</guid>
		<description><![CDATA[Thanks for your comments. I am Lucia Z·rate and I am the translator in Cali project (Colombia). I love my work and to contribute with the wonderful sponsorship program of CFCA.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for your comments. I am Lucia Z·rate and I am the translator in Cali project (Colombia). I love my work and to contribute with the wonderful sponsorship program of CFCA.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Christian Foundation for Children and Aging (CFCA)</title>
		<link>http://blog.cfcausa.org/2012/07/31/we-translate-more-than-letters-we-translate-hope/#comment-3375</link>
		<dc:creator>Christian Foundation for Children and Aging (CFCA)</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Aug 2012 12:54:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.cfcausa.org/?p=11044#comment-3375</guid>
		<description><![CDATA[So glad to hear that, and thank &lt;em&gt;you&lt;/em&gt; for your support! Our translators are among the heroes of the CFCA community. I love what Henry Flores, one of our colleagues in El Salvador, wrote about our work: &quot;We all are contributing to create &lt;a href=&quot;http://blog.cfcausa.org/2012/05/31/finding-light-in-the-darkness-helping-sponsored-children-in-el-salvador/&quot; title=&quot;Finding light in the darkness: Helping sponsored children in El†Salvador&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;just one more friendship&lt;/a&gt; at a time.&quot;  

~Shanxi, CFCA online content manager]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So glad to hear that, and thank <em>you</em> for your support! Our translators are among the heroes of the CFCA community. I love what Henry Flores, one of our colleagues in El Salvador, wrote about our work: &#8220;We all are contributing to create <a href="http://blog.cfcausa.org/2012/05/31/finding-light-in-the-darkness-helping-sponsored-children-in-el-salvador/" title="Finding light in the darkness: Helping sponsored children in El†Salvador" target="_blank" rel="nofollow">just one more friendship</a> at a time.&#8221;  </p>
<p>~Shanxi, CFCA online content manager</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: thenicethingaboutstrangers</title>
		<link>http://blog.cfcausa.org/2012/07/31/we-translate-more-than-letters-we-translate-hope/#comment-3374</link>
		<dc:creator>thenicethingaboutstrangers</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Aug 2012 12:06:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.cfcausa.org/?p=11044#comment-3374</guid>
		<description><![CDATA[It&#039;s been lovely to receive letters from my sponsored child and woman. If they arrived in Spanish, I would be at a loss, so I am very grateful for the work of the translators! Thank you!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s been lovely to receive letters from my sponsored child and woman. If they arrived in Spanish, I would be at a loss, so I am very grateful for the work of the translators! Thank you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lucia Z·rate de Manosalva</title>
		<link>http://blog.cfcausa.org/2012/07/31/we-translate-more-than-letters-we-translate-hope/#comment-3373</link>
		<dc:creator>Lucia Z·rate de Manosalva</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Aug 2012 02:44:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.cfcausa.org/?p=11044#comment-3373</guid>
		<description><![CDATA[I agree with your comments. I translate the letters in CFCA Cali, Colombia project.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree with your comments. I translate the letters in CFCA Cali, Colombia project.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
